Artistes du Festival
2026
-
Harris Becker
Directeur artistique
Harris Becker a mené une carrière riche et variée en tant que guitariste et luthiste. Dès ses débuts en tant qu’étudiant en guitare classique, il s’est passionné pour l’improvisation, ce qui l’a amené à explorer le jazz. Il s’est également fortement intéressé à la musique contemporaine, collaborant étroitement avec des compositeurs et créant de nombreuses œuvres pour soliste et ensemble tout au long de sa carrière.
Parmi les compositeurs qui lui ont dédié des œuvres figurent Carlo Domeniconi, Hayley Savage, Raoul Pleskow, Howard Rovics, le compositeur microtonal Johnny Reinhard, Alan Hirsh, Michael Frassetti, Joseph Russo, Richard Iacona et Michael Spiroff.
Harris Becker s’est produit intensément en tant que soliste et musicien de chambre, donnant des concerts et des classes de maître aux États-Unis, en Europe, en Amérique du Sud, au Mexique, en Asie et au Canada. Il a été invité, entre autres, au Radford University International Guitar Festival, au Weill Recital Hall du Carnegie Hall, au Mannes Guitar Seminar, à la Bristol Guitar Society (Royaume-Uni), à l’Université Mahidol (Bangkok), au consulat des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et Hanoï, au Bermuda Guitar Festival et au Saigon International Guitar Festival. Il a également dirigé et encadré des ensembles et orchestres de guitares aux États-Unis et en Asie.
En 1993, M. Becker a fondé le Long Island Guitar Festival, à propos duquel The New York Times écrivait :
« Le ‘Long Island’ dans le titre du festival fait clairement référence à son emplacement et à ses origines, plutôt qu’à sa portée. » (2014)
Il a enseigné à la Long Island University (Directeur des études de guitare), au Nassau Community College et à l’Aaron Copland School of Music du Queens College.
Harris Becker est également cofondateur et directeur artistique du festival de musique d’été "Songe d’été en Musique" dans une région rurale du Québec, qui célèbre actuellement son vingtième anniversaire.
Parmi ses enregistrements figurent :
Catgut Flambo (avec le guitariste Pasquale Bianculli)
Passing Through (album solo)
Un nouvel album avec le Artesian Guitar Quartet
Il joue également au sein du Becker/Lessard Guitar Duo et du Artesian Guitar Quartet.
Presse :
« L’interprétation par Becker de cette œuvre exigeante (de Kakadu) – une évocation d’un parc national australien – est lyrique et imaginative. »
— Raymond Tuttle, Classical.net« Bach – BWV 998… le prélude dansant, la construction magistrale de la fugue et l’allegro vif et fluide posent tous de grandes difficultés d’expression et de positionnement que Harris a abordées avec soin et aisance. »
— Bristol Guitar Society (Royaume-Uni)HARRIS BECKER has had a rich and varied career as a guitarist and lutenist. As a young musician studying the classical guitar he had a fascination with improvisation, which led him to explore jazz. He also had a strong interest in contemporary music, which offered him the opportunity to work closely with composers and premiere many solo and ensemble pieces throughout his career. Among the composers who have dedicated works to him are Carlo Domeniconi, Hayley Savage, Raoul Pleskow, Howard Rovics, microtonal composer Johnny Reinhard, Alan Hirsh, Michael Frassetti, Joseph Russo, Richard Iacona and Michael Spiroff.
Harris Becker has performed extensively both as a soloist and chamber musician giving concerts and master classes throughout the United States, Europe, South America, Mexico, Asia and Canada. Concerts and master classes and include Radford University International Guitar Festival, Weill Recital Hall at Carnegie Hall, Mannes Guitar Seminar, Bristol Guitar Society (UK), Mahidol University (Bangkok), U.S Consulate in Ho Chi Minh City and Hanoi, Bermuda Guitar Festival and the Saigon International Guitar Festival. He has conducted and coached guitar ensembles and guitar orchestras in the United States and Asia.
In 1993 Mr. Becker founded the Long Island Guitar Festival, of which the New York Times wrote: "The "Long Island" in the festival title clearly refers to its location and origins, rather than to its scope"(2014). He has been a faculty member at Long Island University (Director of Guitar Studies), Nassau Community College and at The Aaron Copland School of Music at Queens College.
Harris Becker is co-founder and artistic director of the summer music festival in rural Quebec "Songe d'été en Musique". Now celebrating its twentieth anniversary. His recordings include "Catgut Flambo" with guitarist Pasquale Bianculli, a solo CD "Passing Through and a new CD with the Artesian Guitar Quartet." He is part of the Becker/Lessard Guitar Duo and the Artesian Guitar Quartet.
“Becker’s performance of this demanding work (from Kakadu) a depiction of one of Australia’s national parks – is lyrical and imaginative”
Raymond Tuttle, Classical.net.
“Bach - BWV 998… the lilting prelude, the masterful building of the fugue and bright, fast-flowing allegro all pose great difficulties in voicing and positional play that Harris dealt with carefully and easily.”
Bristol Guitar Society (UK)
-
guitare & luth
Laura Lessard a commencé l’étude du piano dès son plus jeune âge avec son père, le compositeur John Lessard. Elle a débuté la guitare à l’âge de treize ans auprès de Stefano Michelucci, puis a poursuivi sa formation musicale au Longy School of Music et au Manhattan School of Music, où elle a étudié avec Alfred Street, Sharon Isbin, Howard Morgan, Jerry Willard et Fred Hand.
Depuis, Laura s’est produite à la guitare et au luth aux États-Unis, au Canada et en Angleterre, tant en soliste qu’en musique de chambre. Elle a été membre fondatrice de l’Artesian Guitar Quartet, a formé un duo actif avec Harris Becker dans le Becker-Lessard Guitar Duo, a été soliste invitée avec le chœur d’Adelphi, et a accompagné flûtistes et chanteurs dans des programmes allant de la musique de la Renaissance à des compositions contemporaines. Elle a régulièrement joué dans des spectacles pour Young Audiences à travers les cinq arrondissements de New York, et elle est une habituée du Midsummer Music Dream Festival au Québec depuis 2006.
Parallèlement à sa carrière de musicienne, Laura a enseigné à la Bronx House Music School, The Guitar Workshop, The Bay School of Music et au Usdan Center for the Performing Arts. Elle a cofondé et dirigé artistiquement The Oberon Foundation, une organisation à but non lucratif dédiée à la promotion des arts et des artistes sur Long Island. Depuis 2023, elle est artiste en résidence avec Harris Becker à la Susan E. Wagner High School for the Arts.
____
LAURA LESSARD studied the piano at an early age with her father, composer John Lessard. She began her guitar studies at the age of thirteen with Stefano Michelucci and continued her musical training at The Longy School of Music and The Manhattan School of Music studying with Alfred Street, Sharon Isbin, Howard Morgan, Jerry Willard and Fred Hand.
Since then Laura has performed on both the guitar and lute in the United States, Canada and England both as a soloist and a chamber musician. She was a founding member of the Artesian Guitar Quartet, has performed extensively with Harris Becker in the Becker-Lessard Guitar Duo, was guest soloist with the Adelphi Chorus and has accompanied flutists and singers in programs ranging from Renaissance music to 21st century compositions. She performed on a steady basis in shows for Young Audiences throughout the five boroughs of NYC and she has been a frequent performer at the Midsummer Music Dream Festival in Quebec, Canada since 2006.
In addition to her work as a performer Laura has been on the faculty of the Bronx House Music School, The Guitar Workshop, The Bay School of Music and The Usdan Center for the Performing Arts. She was a founding member and artistic director of The Oberon Foundation, a non-profit organization devoted to promoting the arts and artists on Long Island. She has been artist-in-residence with Harris Becker at the Susan E. Wagner High School for the Arts since 2023.
-
Maureen Hynes mène une carrière active en tant que violoncelliste, cheffe d’orchestre, musicienne de chambre et pédagogue. Elle se produit régulièrement avec l’American Ballet Theater, l’American Symphony Orchestra, l’American Composers Orchestra, le Bard Festival Orchestra, le Westchester Philharmonic et le Queens Symphony. Elle a participé aux festivals de Spoleto et d’Aspen, ainsi qu’aux concerts des Bard Festival Chamber Players. À New York, elle a également travaillé en tant que musicienne remplaçante dans de nombreuses productions de Broadway.
Ses prestations en solo et en musique de chambre comprennent des concerts à la Weill Recital Hall du Carnegie Hall, à la Merkin Concert Hall, à l’Alice Tully Hall, à la Phillips Collection à Washington D.C. et au Kennedy Center. Elle s’est produite en Europe, au Canada, en Corée et à Hong Kong. Membre actuel du Pierrot Consort, elle se produit également en tant que soliste, chambriste et membre du corps professoral du festival Songe d’été en musique, au Québec (Canada).
Mme Hynes a été directrice des études orchestrales et de cordes ainsi que professeure de violoncelle sur le campus LIU POST de l’Université de Long Island, où elle a dirigé l’orchestre LIU Post, l’ensemble de cordes LIU Post, et a dirigé le Merriweather Consort. Elle a cofondé le Pierrot Chamber Music Festival et a créé et dirigé le programme pré-collégial de LIU Post.
À l’automne 2015, elle a rejoint la faculté de la Manhattan School of Music, où elle enseigne les cours d’initiation et de direction avancée. Sa carrière de cheffe d’orchestre comprend la direction de la saison 2016-2017 du Queens Symphony, des prestations en tant que cheffe invitée de l’Orchestre symphonique de Rutgers, ainsi que de nombreuses apparitions dans des festivals et ateliers régionaux et nationaux. Elle a également dirigé l’ensemble de cordes LIU Post lors de tournées en Italie et en Irlande. Elle fait partie du jury des festivals Worldstrides Heritage.
Mme Hynes est diplômée de la Manhattan School of Music, où elle a obtenu ses diplômes de B.M. (Bachelor of Music) et de M.M. (Master of Music). Elle a donné des masterclasses de violoncelle à Séoul (Corée) et sur Long Island, et a enregistré pour le label Albany.
____
Maureen Hynes enjoys an active career as cellist, conductor, chamber musician and educator. She performs regularly with American Ballet Theater, American Symphony Orchestra, American Composers Orchestra, the Bard Festival Orchestra, the Westchester Philharmonic, and the Queens Symphony. She has appeared at the Spoleto and Aspen Festivals, and with the Bard Festival Chamber Players. Her work in New York has also included substitute work in many Broadway shows.
Solo and chamber music appearances include performances at Carnegie Hall’s Weill Recital Hall, Merkin Concert Hall, Alice Tully Hall, the Phillips Collection in Washington D.C., and the Kennedy Center. She has performed in Europe, Canada, Korea, and Hong Kong. Currently a member of the Pierrot Consort, she also appears as soloist, chamber musician and faculty at Songe d’été en musique in Québec, Canada.
Ms. Hynes was Director of Orchestral and String Studies and Professor of Cello at the LIU POST campus of Long Island University where she conducted the LIU Post Orchestra, the LIU Post String Ensemble, and directed the Merriweather Consort. She co- founded the Pierrot Chamber Music Festival and created and directed the LIU Post Pre-College Program.
In the fall of 2015, she joined the faculty of the Manhattan School of Music where she teaches Introductory and Advanced Conducting classes. Her conducting career has included conducting the 2016-2017 season of the Queens Symphony, Guest Conducting the Rutgers Symphony Orchestra and numerous appearances with regional and statewide Festivals and clinics. She also conducted the LIU Post String Ensemble on tours in Italy and Ireland. She adjudicates for Worldstrides Heritage Festivals.
Ms. Hynes is a graduate of the Manhattan School of Music, where she received her B.M. and M.M. degrees. She has given Cello Master Classes in Seoul, Korea and on Long Island and has recorded for the Albany label.
-
Pianiste accompagnateur
Originaire d’Endicott (NY), John Isenberg est pianiste accompagnateur au sein du département de musique de l’Université de Binghamton depuis 2011. Il y travaille comme coach vocal, accompagne les cours de chant, les productions de l’Atelier lyrique, ainsi que de nombreux récitals chaque année.
Il a collaboré à diverses productions sous la direction des maestros Willie Anthony Waters, Stephen Crawford, William Vendice et feu Scott Bergeson, et avec les metteurs en scène Carol Castel et John Davies. John accompagne régulièrement des étudiants en chant dans le cadre de concours de la National Association of Teachers of Singing (NATS) aux niveaux district, régional et national.
De 2001 à 2012, il a été pianiste du personnel au Tri-Cities Opera à Binghamton, NY, sous la direction de Peyton Hibbitt (cofondateur), Duane Skrabalak et John Mario Di Costanzo. Il y a également exercé les fonctions de coordinateur de l’éducation et de la médiation culturelle ainsi que de chef de chœur.
John Isenberg a joué lors de classes de maître avec des chanteurs du Metropolitan Opera, tels que Richard Leech, Sharon Sweet, Barbara Dever et Raúl Melo. En tant que soliste, il s’est produit avec l’Orchestre baroque de Binghamton, dirigé par Jeffrey Wahl, dans le Concerto pour clavecin n°1 en ré mineur et le Concerto brandebourgeois n°5 de J.S. Bach.
John joue également du piano et du violon dans un groupe nommé Celtic Charm, spécialisé dans la musique traditionnelle écossaise.
____
John Isenberg, a native of Endicott, NY, has been a collaborative pianist in the Music Department at Binghamton University since 2011, where he serves as vocal coach, accompanies studio voice classes, Opera Workshop performances, and plays for numerous recitals each year. He has played for various productions under the batons of Maestros Willie Anthony Waters, Stephen Crawford, William Vendice and the late Scott Bergeson, and with stage directors Carol Castel and John Davies. John has accompanied voice students in competitions for the National Association of Teachers of Singing (NATS) at the district, regional and national levels. From 2001-2012, John worked at Tri-Cities Opera in Binghamton, NY as Staff Pianist under the batons of Co-Founder Peyton Hibbitt, Duane Skrabalak, and John Mario Di Costanzo. Also at TCO, he served for several years as Education Outreach Coordinator and Chorus Master. John has played for master classes with Metropolitan Opera singers Richard Leech, Sharon Sweet, Barbara Dever and Raúl Melo. He was a featured soloist with the Binghamton Baroque Orchestra, under the direction of Jeffrey Wahl, performing J.S. Bach's Harpsichord Concerto No.1 in D Minor and Brandenburg Concerto No. 5. John also plays both piano and violin in a group called Celtic Charm, which performs mostly Scottish traditional music.
-
harpe-guitariste
Fort d'une expérience de plus de 40 ans comme guitariste, Claude Laflamme a vécu un véritable coup de foudre en 2008 lorsqu’il a découvert la harpe-guitare. Cet instrument rare, pourtant riche de plus d’un siècle d'histoire, l'a immédiatement séduit par sa polyvalence exceptionnelle, lui permettant d'exprimer pleinement ses multiples talents de guitariste, pianiste, compositeur et arrangeur.
La harpe-guitare, avec son registre particulièrement étendu, devient entre ses mains un véhicule d'émotions et de couleurs sonores d'une richesse remarquable. Cette exploration musicale se déploie magnifiquement dans ses deux albums, "Hors d'œuvre" et "Soup du jour", où se côtoient compositions originales et réinterprétations audacieuses d'œuvres emblématiques de la musique populaire.
Ambassadeur passionné de cet instrument d’exception, Claude a partagé son art avec un public international, se produisant au Canada, aux États-Unis, en France, en Allemagne et au Japon. Il a ainsi contribué à faire connaître les possibilités fascinantes de la harpe-guitare à travers le monde.
____
With over 40 years of experience as a guitarist, Claude Laflamme experienced a true moment of revelation in 2008 when he discovered the harp guitar. This rare instrument, despite its rich history spanning more than a century, immediately captivated him with its exceptional versatility, allowing him to fully express his multiple talents as a guitarist, pianist, composer, and arranger.
The harp guitar, with its particularly extensive range, becomes in his hands a vehicle for emotions and sound colors of remarkable richness. This musical exploration unfolds beautifully in his two albums, "Hors d'œuvre" and "Soup du jour," which blend original compositions with bold reinterpretations of iconic works from popular music.
A passionate ambassador for this exceptional instrument, Claude has shared his art with international audiences, performing in Canada, the United States, France, Germany, and Japan. He has thus contributed to making the fascinating possibilities of the harp guitar known throughout the world.
-
Jeffrey Marcus – pianiste
Le pianiste américain Jeffrey Marcus mène une brillante carrière depuis de nombreuses années en tant que soliste et chambriste. Diplômé de la Juilliard School et de la State University of New York à Stony Brook, il y a également exercé les fonctions d’assistant pédagogique.
Outre ses nombreuses prestations aux États-Unis, il s’est produit en concert en Pologne, en Islande, en Angleterre, en Suisse et en Allemagne. Ses enregistrements ont été diffusés dans le monde entier, notamment sur WQXR et WNYC à New York, BBC Oxford et Londres, Suddeutscher, Norddeutscher et Hessischer Rundfunk en Allemagne, ainsi que NHK au Japon.
M. Marcus a été le pianiste de la création nord-américaine de Strofe de Krzysztof Penderecki et a accompagné la mezzo-soprano américaine Elizabeth Patches lors de la première exécution intégrale des Mélodies de Chopin à l’Alice Tully Hall, au Lincoln Center. En 2013, il a donné les premières américaines et européennes des Sept Bagatelles pour piano du compositeur américain Peter Winkler. Lors de l’édition 2024 du festival Songe d’été en Musique, il a créé en première mondiale l’œuvre Towards The Caravanserai du compositeur canadien Michael Spiroff, à Mégantic, au Québec.
Depuis 2014, Jeffrey Marcus participe activement au festival Songe d’été en Musique. Il garde une affection toute particulière pour le public mélomane du Québec, et se dit honoré de partager ici son amour de la musique.
____
Jeffrey Marcus. pianist
The American pianist, Jeffrey Marcus, has enjoyed a long and distinguished career as a soloist and chamber musician. Mr. Marcus holds degrees from the Juilliard School and from the State University of New York at Stony Brook where he was a teaching assistant.
In addition to performances throughout the United States, Mr. Marcus has concertized in Poland, Iceland, England, Switzerland and Germany. His performances have aired all over the world including WQXR and WNYC in New York; BBC Oxford and London, England; Suddeutscher, Norddeutscher and Hessischer Rundfunk, Germany and NHK, Japan.
Mr. Marcus was the pianist for the North American Premier of Kristoff Penderecki’s “Strofe” and partnered the American mezzo soprano Elizabeth Patches for the first complete performance of Chopin’s Songs at Alice Tully Hall, Lincoln Center. In 2013 Jeffrey Marcus performed the American and European premiers of the eminent American composer Peter Winkler’s Seven Bagatelles for Piano. For the 2024 festival, Songe d été en Musique Mr. Marcus performed the world premier of the Canadian composer, Michael Spiroff’s piano work, “Towards The Caravanserai” in Megantic, Quebec since 2014, Jeffrey Marcus has been an active participant in the “Songe d’été en Musique”. He retains a special warmth and affection for the music lovers of Quebec and feels honored to share his love of music here.
-
Altiste chilienne, Veronica Salas est diplômée du Juilliard School où elle a obtenu ses titres de BMA, MMA et DMA. Active en tant que chambriste et pédagogue, elle vit et travaille à New York.
Parmi les moments forts de son année musicale figure sa participation au festival Songe d’été en Musique, qu’elle considère avec un enthousiasme tout particulier.
____
Chilean violist, Veronica Salas, earned her BMA, MMA and DMA from Juilliard. She is an active chamber musician and teacher in New York City.
One of the highlights of her year is participating in Songe d’ete en Musique.
-
Michael Spiroff est un compositeur d’origine macédonienne-canadienne, en plus d’être directeur musical, pianiste, chanteur et pédagogue. Originaire de Toronto, où il réside actuellement, Michael est diplômé de l’Université McGill (M.Mus composition, 2022) et de la Mannes School of Music à New York (B.Mus composition, 2018).
En tant que compositeur, Michael a reçu des commandes de divers solistes et ensembles, notamment du Festival Songe d’été en musique et de Confluence Concerts, avec le soutien du Conseil des arts de Toronto et du Conseil des arts de l’Ontario. Ses œuvres ont été interprétées au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Australie, dans des lieux prestigieux tels que Heliconian Hall (Toronto), le Czech Center New York, le Long Island Guitar Festival, St. Peter’s Church (Bournemouth, Royaume-Uni) et la Lunenburg Academy of Music Performance.
La passion de Michael pour la voix humaine se reflète dans son expérience de compositeur en résidence auprès des Schulich Singers à l’Université McGill, ainsi que dans ses fonctions actuelles de directeur de chœur au Festival Songe d’été en musique et de chef/accompagnateur pour newchoir à Toronto. En plus de son travail créatif, Michael se consacre à l’enseignement de la musique, offrant des cours de piano, de composition et de chant dans son studio privé.
____
Michael Spiroff is a Macedonian-Canadian composer, music director, pianist, singer, and educator. Originally from, and currently based in Toronto, Michael is a graduate of McGill University (M.Mus composition 2022) and the Mannes School of Music (B.Mus composition 2018).
As a composer, Michael has been commissioned by a variety of soloists and ensembles, including recent commissions from Festival Songe d’été en musique and Confluence Concerts, supported by the Toronto Arts Council and Ontario Arts Council. His works have been performed across Canada, the United States, the United Kingdom, and Australia, with select performances at venues such as Heliconian Hall (Toronto), Czech Center New York, Long Island Guitar Festival, St. Peter’s Church (Bournemouth, UK), and the Lunenburg Academy of Music Performance.
Michael’s passion for the human voice is reflected in his experience as Composer-in-Residence for the Schulich Singers at McGill University, as well as his ongoing roles as Choir Director at Songe d’été en musique and bandleader/accompanist for newchoir in Toronto. In addition to his creative work, Michael is dedicated to music education, teaching piano, composition, and voice in his private studio.
-
Portée par une intuition musicale exceptionnelle, la violoniste Noémy Gagnon-Lafrenais redéfinit avec audace et raffinement le répertoire qu’elle interprète. Alliant habilement inspiration historique et imagination interprétative, elle se distingue par un jeu vivant, varié et accompli. La maîtrise solide de son jeu et son enthousiasme communicatif témoignent d’une artiste engagée dans son art. Son jeu se distingue par une « douceur envoutante, tandis qu’elle déploie avec finesse la transformation continue de la rhétorique musicale » (Gramophone, 2023).
Noémy est directrice artistique de l’Ensemble Spinoza, formé du claveciniste Christophe Gauthier et de la gambiste Margaret Little. Leur enregistrement des Sonates en trio op.1 de Buxtehude, salué par la critique, a été lancé en 2023, sous l’étiquette Navona Records. Décrite comme une interprète au jeu « vivant, varié et accompli », « cadré avec enthousiasme et solidité » (Le Devoir, 2020).
Noémy travaille activement sur plusieurs projets de recherche en interprétation. Plus récemment, pon projet La Belle Époque explore le style romantique français, plus spécifiquement la contribution des femmes compositrices, interprètes et pédagogues, à travers diverses sources et enregistrements historiques au tournant du XXe siècle.
Elle a été violon solo d’Arion Orchestre Baroque (2019-2024) et a dirigé des projets au cours de cette période. Noémy a contribué à plus d'une dizaine d'enregistrements sur l’étiquette ATMA, collaborant avec Arion Orchestre Baroque, l’Orchestre de l’Agora, Pacific Baroque Orchestra et l’Harmonie des Saisons. Elle a joué au sein de Clavecin en Concert, l’Orchestre de l’Agora, Early Music Alberta et Early Music Vancouver.
Elle est diplômée de la Juilliard School (2015), du San Francisco Conservatory of Music (2013, 2011) et du Conservatoire de musique de Montréal (2009). En parallèle de sa carrière musicale, elle également diplomée en génie chimique de Polytechnique Montréal (2024). Son champ de travail le plus récent porte sur l'état de l'art de bioéconomie forestière au Canada
Noémy joue sur un violon Paolo Castello (c.1800) et un archet Charles Nicolas Bazin, gracieusement prêtés par M. Roger Dubois et la compagnie Canimex Inc., ainsi qu’un violon Salomon à Paris (c.1757), prêté par M. Gilles Pansera.
____
Driven by an exceptional musical intuition, violinist Noémy Gagnon-Lafrenais boldly and elegantly redefines the repertoire she interprets. Skillfully blending historical insight with interpretive imagination, she is distinguished by a playing style that is vivid, nuanced, and accomplished. Her solid technical mastery and contagious enthusiasm reflect an artist deeply committed to her craft. Her “sound is wonderfully sweet, and she is quick to articulate the music’s ever‑changing rhetoric.” (Gramophone, 2023).
Noémy is the artistic director of Ensemble Spinoza, formed of harpsichordist Christophe Gauthier and gambist Margaret Little. Their recording of Buxtehude’s Trio Sonatas Op.1, praised by critics, was released in 2023 under the Navona Records label. She has been described as a performer whose playing is “vivid, nuanced, and accomplished,” “framed with enthusiasm and solidity” (Le Devoir, 2020).
Noémy is actively engaged in several research projects in performance practice. Most recently, her project La Belle Époque explores the French Romantic style, focusing particularly on the contributions of women composers, performers, and educators, through a wide range of sources and historical recordings from the turn of the 20th century.
She served as concertmaster of Arion Baroque Orchestra from 2019 to 2024 and led multiple projects during that time. Noémy has contributed to over a dozen recordings on the ATMA label, collaborating with Arion Baroque Orchestra, the Orchestre de l’Agora, Pacific Baroque Orchestra, and L’Harmonie des Saisons. She has also performed with Clavecin en Concert, Orchestre de l’Agora, Early Music Alberta, and Early Music Vancouver.
She holds degrees from the Juilliard School (2015), the San Francisco Conservatory of Music (2013, 2011), and the Conservatoire de musique de Montréal (2009). Alongside her musical career, she also earned a degree in chemical engineering from Polytechnique Montréal (2024). Her most recent field of work concerns the state of the forest bioeconomy in Canada.
Noémy performs on a Paolo Castello violin (c.1800) and a Charles Nicolas Bazin bow, generously loaned by Mr. Roger Dubois and Canimex Inc., as well as a Salomon à Paris violin (c.1757), loaned by Mr. Gilles Pansera.